“咚!!”
沙袋架子在伊蕾的一脚右腿侧踢之下直接歪出去了15度角!于是伊蕾这就沉默着看向沙袋架子下的那张垫子上所留下的划痕。然后缓了缓之后左脚又上去踢了三四脚,这才让沙袋架子又正了回来。也就是在这个时候,这场脱口秀节目主持人的搭档已经反驳道:
“不不不,他们中也有还没有家庭的。你忘了路易斯加西亚!足坛著名的无性恋者路易斯加西亚先生!”
听到这么一句,正握起拳头打算来个左右手勾拳二十连击的伊蕾停了下来。
“还没有家庭”这句她能听懂,“路易斯加西亚”她明白,“足坛著名的”这句短语她也知道。可是……“无性恋者”是什么?
听到电视里的两名在她看来和跳梁小丑似的脱口秀主持人所说出的这句让伊蕾直觉十分重要的词,伊蕾开始思考起这句西班牙语到底是什么意思。可她想来想去都还是没能从自己的记忆库里找到这个词。于是她这就拿毛巾擦了擦额头和脖子上的汗,然后拿起手机查询她刚刚听到的那个词。
西班牙语和英语不同,英语的单词书写和它的发音拥有一定的规律,却并不相同。可西班牙语在这方面就有些像是“拼音”了,你一听到它的发音,你就能够知道它应该是怎么拼的。当然,多个单词之间的连音以及语速过快会给你的听写和理解带来一些麻烦,但当你对此拥有经验的时候,这些问题都会变得很容易解决。
就是在伊蕾查出这个词的意思,然后直接就要为路易斯加西亚悲惨遭遇而笑出声来的时候,这两名脱口秀的主持搭档已经把话题就女教练在足坛到底是不是弱势群体歪到了“无性恋者路易斯加西亚的成名史”。
“我们都知道,球员,尤其是踢球踢得好的球员是很受异性欢迎的。在足坛,早早就结了婚的有一大批,很晚才结婚的也有一批。但就算是很晚结婚,他们也起码有过一个或者几个曾经交往或者正在交往的女朋友。但是巴萨的主帅路易斯加西亚,他虽然曾经也有过几段短暂的恋情,可那几段恋情的短暂实在是让人很怀疑他到底有没有和那些女士擦出过火花。在球员时代,路易斯加西亚先后有和几个漂亮妞约会一到两个星期。那几乎就是空窗一两年,约会一两个星期,然后没有了。那更像是在很敷衍地完成某种任务,可就算是这样他也还是没能把任务完成。在成为教练之后,他更是连约会一两个星期的经历都没有了。所以他真的喜欢女人吗?”
看到那名脱口秀主持人一本正经地在质疑的模样,伊蕾实在是被逗惨了!天知道这会儿国王杯32强的抽签仪式已经要开始了,可她一点儿也不想换台!
说实话,在认识的人背后以这种方式看人八卦其实意外的事一件很具娱乐性的事。但是她当然不会让加帅知道她看过这样的一段节目,并且还为此连国王杯32强的抽签都想延后再看了!