尔纳,冲他们露出揶揄的表情;巴斯特先生则穿着一身工作袍,显得正经多了;克里斯汀也在,她提了提裙摆,向他们弯腰揖身;还有几个孩子,莉莉娅、蒙达……他最亲爱的几个孩子。
但在这些人的最前面站着两个人,是一对夫妻,丈夫一头金发,身材颀长,妻子则是棕色鬈发蓝色眼睛,慈祥温情地凝望着道林,她轻声说,“别过了,我的孩子。”
埃里克撑船,在平静的湖中渐渐远去,道林坐在船头,同朋友们孩子们挥手道别。
“别过了,我的朋友。”道林说,“别过了。”
直到再也看不见朋友们的身影,湖也没有驶到尽头。
道林仰头看见深色的天幕,就像是那块紫色柩布浸满血的颜色。
“我们到了,道林。”埃里克说。
道林紧紧握住他的手。
孩子们过了很多年才发现了花室里的地下通道。
当年道林·格雷先生消失在他一百岁的生日上可是个大新闻,这位先生相当有名,他眼光独到,家财万贯,又交友广泛,在文学界、音乐界都享有盛誉,修建了巴黎的一家歌剧院,至今仍在运作,而他在最盛年的时候,没有像其他年轻人那样玩乐享受,而是投身于慈善界,直到他死去,遗嘱里也将几乎全部的遗产都捐献去建设慈善事业。
可他那一年,在烟花的掩护下,到底独自去了哪呢?
有人说他是不想被人看到死去的丑态而找了一个安静的地方独自面对生命的终点;也有人说他其实还在世界的某个角落或者,一百岁,说不定也没有死;也有人说因为他行善积德,得到了天神的恩赐重获青春;还有人说见到过一个金发碧眼的美少年像极了他年轻时的样子,他在海边散步,身边陪着一个黑色头发金色眼睛的沉默寡言的青年……
谁知道呢。
在福德洛的老宅里,最敞亮的大厅中,最显眼的位置,挂着一副画像。
每当有客人来的时候,总会被画上的美少年吸引。
道林的不知多少代子孙就会自豪说,“这是我的祖先,道林·格雷。”
那时道林突然失踪,孩子们着急极了,他们房子里窜来窜去,掀起一阵阵风。
书房里,白蜡烛燃直最后,一只飞蛾扑过去,发出一声微不足道的撕裂的轻响。
书桌上敞开的笔记本上,泛黄的纸上抄了一段诗——
当你老了,头发花白,睡意沉沉;
倦坐在路边,取下这本书来,
慢慢读着,回忆当年的眼神,
你那柔美的神采与深幽的晕影。
多少人爱过你昙花一现的身影,
爱过你的美貌,以虚伪或真情。
唯独一人曾爱你那朝圣者的心,
爱你那哀戚的脸上岁月的留痕。
在炉罩边低眉弯腰,
沉思,喃喃而语,
爱情是怎样逝去,
又怎样步上群山,
在繁星之间藏住了脸。
——全文完——
第62章 act.62 魔鬼以及地狱生活
大家好,我是魔鬼,虽然我是举足轻重贯穿全文的重要n,但是从头到尾作者都没有给我做过外貌设定甚至连名字都懒得取,隔壁的天使虽然也懒得做这些设定,但至少还附身过美萝莉。作者表示,既然现在正文都完结了,更没必要弄这些莫须有的东西了。
有必要吗?
没有。
所以我依然一团黑漆漆没有实体的魔鬼,我的梦想是哄骗到足够多的灵魂来使自己更加强大,早日升级成大恶魔。且一直持之不懈兢兢业业爱岗敬业地工作着,几乎是不舍昼夜殚精竭虑的到处坑蒙拐骗,简直可以评选为感动地狱的魔鬼了。
人间溢满恶意,有很多愚蠢的肤浅的人,只要稍加蛊惑,他们就能心甘情愿一往无前地往地狱栽倒下来。
比如道林·格雷,他年轻时的皮囊真是光鲜漂亮,但这算什么呢,美貌是最不值钱的,时光飞逝,一眨眼,少年便成了老翁,唯有灵魂是永存不死的。徒有脸蛋,这家伙说好听的话,是淳朴天真,说难听了就是幼稚蠢笨。
所以才会被人用一两句话哄哄就会嫉妒一幅画的美丽,许下什么“我愿意用我的一切交换画像上永驻不灭的美貌,即使是我的灵魂”。我并不十分在意他,他是灵魂贫瘠苍白、没有光彩、缺乏价值,如果可以我更希望得到那个画家的灵魂,他充满才华,要不是他认真到灵魂都投入的作画,也无法引起我的注意。
不过,就算这团灵魂缺乏价值也没办法,谁叫这年头魔鬼越来越多,业务单子可不好抢啊。
于是我同意了他的请求。
将他*的苍老腐烂都转移到了画上。
但我也没想到道林堕落的速度如此之快,我们结下契约的时候他还是个害羞愚蠢的乡下小处男呢!特别在他的未婚妻死后,他就彻底地放纵开了自己——傲慢、暴怒、懒惰、贪婪、嫉妒、暴食、淫`欲,七宗罪全部占全。
只是二十年,代替他老去的画像已经变得丑陋不堪,大腹便便,目光浑浊,满脸皱纹,老的不成样子。
我开始时还吓了他一回,让一只蛆从画像的眼睛里掉出来,他吓得跌坐到地上。十几二十年,日复一日,他对着画像,却不再害怕了,纵使悲伤痛苦,但一切已经无法回头。
我只需等着时间一到,或者某个被他害惨了的可怜人气愤地杀死他,就可以把他的灵魂收入蛊中,聊胜于无吧。
但没想